חברת הכבלים הוט (HOT) תאפשר לצופי ערוץ סטאר וורלד (STAR WORLD) כיתוביות עם תרגום לעברית. הערוץ הבין-לאומי יתורגם בעקבות תלונות בנושא שנמשכו שנים מצד לקוחות. התרגום יתבצע בהדרגה, ובחברה הבטיחו תרגום של חלק ניכר מהתכנים כבר בשלב הראשון.
ערוץ סטאר וורלד משודר רק למנויי הוט בערוץ 25 בממיר הדיגיטלי ומשודר בחבילת הבסיס האנלוגית והדיגיטלית ללא תוספת תשלום. זהו ערוץ תרבות בשפה האנגלית של חברת STAR המשדרת מהונג קונג. זוהי חברת בת בבעלות ענק התקשורת הבינלאומי News Corporation, וחברת המדיה והבידור המובילה באסיה. 60 ערוצי הבית של STAR משודרים ב-10 שפות ליותר מ-300 מליון צופים ב-53 מדינות ברחבי אסיה והמזרח התיכון. ההיצע הנרחב של הערוץ מכסה את תחומי הבידור, סדרות דרמה ופעולה, קומדיות, תכניות אירוח ואירועי תרבות בינלאומיים בשידור חי.
החל מ-30 באוגוסט בשעה 12:00 יוכלו הצופים להתוודע לדרמת בית החולים המתורגמת "האנטומיה של גריי", במסגרת מרתון בו ישודרו 12 פרקים ברצף מתוך העונה השלישית. מדי יום ראשון בשעה 19:00 ישודרו שני פרקים חדשים מתוך קומדיית בית החולים "סקראבס" (עונה 5 ו-6) ומייד לאחריה בשעה 20:00 ישודר פרק חדש של דרמת בית החולים "האנטומיה של גריי" (עונה 3). בנוסף ישודרו בתרגום לעברית הסדרות "כמעט מושלמת", "הופ ופיית' (עם קלי ריפה), "רודני" (עם הקומיקאי רודני קרינגטון), "המשפחה שלי" (עם הקומיקאי מסטורדי נייט לייב דיימון ויאנס), "במקרה חירום" (עם דיויד ארקט), "אחים ואחיות", "מה עובר בריאן", "Knights of prosperity", "קייל XY" ורצועת הריאליטי עם התוכניות GHOST HUNTER, MOST SOCKING ו- MOST DARING.