סינדי לאופר "עשתה כריסטינה אגילרה": כוכבת שנות ה-80 התבלבלה במילות ההמנון האמריקני מול קהל של מאות אלפים. הזמרת הופיעה אחרי דקת דומייה ל-9/11 בחצי הגמר לאליפות ארה"ב הפתוחה לטניס נשים ורגע לפני התחרות בין סרינה וויליאמס לקרוליין ווזיניאקי. לרוע מזלה, הזמרת התבלבלה בדיוק באותה שורה שהתבלבלה אגילרה בהופעתה המפורסמת בסופרבול בפברואר האחרון.
השורה המקורית בהמנון היא: 'Whose broad stripes and bright stars, through the perilous fight, O'er the ramparts we watched, were so gallantly streaming. בעוד המילים ששרה לאופר היו 'O’er the ramparts, we watched as our flag was still streaming. מיותר לציין, שהתקרית גררה מהומה ברשתות החברתיות שמיהרו להפיץ את הפדיחה.
בזמן הביצוע, לאופר לא התרגשה מהטעות, אבל מייד אחר-כך תירצה בטוויטר "ווהו, כרגע ביצעתי את ההמנון באליפות ארה"ב הפתוחה. זו הייתה חוויה מדהימה", כתבה. "נחנקתי באמצע כשנזכרתי ב-9/11. הירח זרח עלינו וניסיתי להתפלל באותו הזמן. אני מקווה שלא פישלתי יותר מדי".