תוכנית חילופי האקדמאים הגדולה והחשובה ביותר של ממשלת ארצות-הברית, המנוהלת בארץ על-ידי קרן חינוך ארצות הברית-ישראל, מציינת חצי-מאה לשיתוף פעולה אקדמי בין ארה"ב לישראל בסימפוזיון חד פעמי “Writing Across Culture” -דיאלוג על כתיבה חוצה תרבויות. האירוע יחל ב-16 בפברואר בשעה 15:00 באודטוריום דולצ'ין, בנייני האומה.
כמו החברה הישראלית, החברה האמריקנית מורכבת אף היא ממיעוטים אתניים שמעשירים את התרבות בכלל ואת הספרות בפרט. ספרים שנכתבים בשפה שהיא אחרת משפת האם של הסופר, הנם בעלי גוון ייחודי והשפעתם על התרבות המקומית מרתקת. בסימפוזיון, יתחקו האורחים מארה"ב והסופרים מישראל אחר השפעות אלו ותרומתן לתרגום תרבויות דרך הספרות, במסגרת טשטוש גבולות בחברה גלובלית מתפתחת.
הסופרים האמריקנים בסימפוזיון: גיש ג'אן, סופרת אמריקנית נודעת ממוצא סיני, אילן סטיבנס, סופר ומבקר תרבות אמריקני ממוצא יהודי-מקסיקני, וכן דוד דאמרוש, חוקר ספרות מאוניברסיטת קולומביה.
הסופרים הישראלים בסימפוזיון: סייד קשוע, סופר ערבי-ישראלי, דורית רביניאן, סופרת ממוצא פרסי, ואילנה גומל, סופרת וחוקרת ספרות ממוצא רוסי. רביניאן וגומל הינן בוגרות תוכנית פולברייט.
אורח מיוחד בסימפוזיון הנו הסופר והחוקר האלג'ירי- איטלקי חאלד אלאם שיוסיף נקודת מבט ייחודית ושונה לפורום.
פרופסור חנה וירט-נשר מהמחלקה לאנגלית של אוניברסיטת תל אביב הגתה את הרעיון של הסימפוזיון. וירט-נשר היא בוגרת של תוכנית פולברייט ואף מכהנת כחברה במועצת המנהלים של קרן חינוך ארצות הברית- ישראל. חברים נוספים בועדת ההיגוי של “Writing Across Culture” הם זאב ברגר, יו"ר ומנהל יריד הספרים, דבורה הריס מסוכנות הריס-אלון, וניל שרמן, מנכ"ל קרן חינוך ארצות הברית-ישראל.