בעלי מקצועות חופשיים מוזמנים להעביר אלינו לפרסום מאמרים, מידע בעל ערך חדשותי, חוות דעת מקצועיות בתחומים משפט, כלכלה, שוק ההון, ממשל, תקשורת ועוד, וכן כתבי טענות בהליכים בבית המשפט.
דוא"ל: vip@news1.co.il
|
|
|
תודה להוצאת "עם עובד" על "חוצות זתוניא"
|
כמעט שני עשורים לא תורגם לעברית רומן שכתב סופר פלשתיני-ישראלי ● הוצאת "עם עובד" נחלצה להפשיר את ה"הקפאה" הספרותית
יפה עשתה הוצאת "עם עובד", שהוציאה לאור בשפה העברית את ספר הביכורים "חוצות זתוניא" של הסופר עודה בשאראת, בן הכפר הגלילי יפיע. כמעט שני עשורים לא תורגם לעברית רומן, שכתב סופר פלשתיני-ישראלי. נכנסנו להקפאה עמוקה בכל הקשור לתרגומי רומנים של סופרים ישראלים מערבית לעברית אחרי התרגומים לעברית של ספרי הסופר אמיל חביבי - "האופסימיסט" ב-1984, "אח'טיה" ב-1988 ו"סראיא, בת השד הרע: ח'וראפייה" ב-1993. בין שלל הנימוקים לקבלת פרס ישראל לספרות לאמיל חביבי ב-1992 נכתב, כי הפרס מוענק לו "על תרומה של ממש לספרות הישראלית העכשווית". את ההקפאה בתרגום לעברית של ספרות ערבית שנכתבה בישראל, שברה הוצאת "עם עובד" בשנת 2010 בסיוע, הראוי לכל הערכה, של העורך פרופסור משה רון, שתרם תרומה רבה לנוסח העברי שובה הלב של עודה בשאראת. יש לי תחושה - שאותה הערכה לה זכה אמיל חביבי, כאשר ועדת פרס ישראל ציינה את תרומתו לספרות הישראלית העכשווית - תקצור הוצאת "עם עובד" על שהחליטה לפתוח דלתות לעודה בשאראת בפני קהל שוחרי ספרות עברית טובה. ההוצאה תזכה בוודאי גם להערכה רבה על כך שהעניקה חוויה ספרותית מרגשת לציבור בישראל, והגישה לנו ספר שובר מחיצות הפותח צוהר אל החברה הערבית החיה כאן איתנו.
|
"חוצות זתוניא" הוא רומן מרתק, שהגיבור הראשי שלו הוא הכפר הערבי ולידו ניתן למצוא גלריה גדולה של גיבורים. אל תחפשו את השם זתוניא על פני המפה. זה שם של כפר פרי דמיונו של הסופר. אך לדמיון יש קשר חזק למציאות הגלומה בשם זתוניא, זית בעברית. לכפר המתואר בספר יש שורשים עתיקים בנופי ארץ ישראל כשורשיו העבותים והעמוקים של עץ הזית. הקורא הישראלי זוכה לקבל רומן המעביר לנו בנימה אירונית סאטירה פוליטית-חברתית. חיצי הביקורת הסאטירית מופנים פנימה אל החברה הערבית, שהסופר הוא חלק ממנה. אנחנו מתוודעים למבט אחר על חיי הכפר, לכאב של סופר ערבי לנוכח מציאות קשה של אישה, המבקשת לתת ביטוי לכך שאך ורק היא ריבונית על גופה, ואין מקום לגילויים של אדנות גברית. אנחנו מתוודעים לביטוי רגיש וכואב של סופר ערבי לנוכח המחנק, בו נתונים אלפי צעירים ערבים, שרכשו השכלה אקדמית גבוהה ושערי התעסוקה ננעלים בפניהם. (בערב ההשקה של הספר, שהתקיים בתל אביב, התוודעתי למספר המדהים, שכיום עשרת אלפים צעירים ערבים, אזרחי ישראל, לומדים באוניברסיטות בירדן). עודה בשאראת אינו חוסך את ביקורתו על הפוליטיקה הפנימית כפי שבאה לידי ביטוי במישוריות המוניציפאלית, תוך כדי סיפור חייו של המורה לערבית בשם ח'אלד אל מוסלי. הוא אינו חוסך את שבטו מנגעי התופעות של החמולתיות. הדרמה של הפוליטיקה הפנימית שזורה בשלל דמויות ואירועים המניעים אינספור פרשיות ופרשיות משנה, מאבקי מנהיגות וסיפורי אהבה. אני ממליץ בחום על הספר של עודה בשאראת "חוצות זתוניא", אותו קראתי בנשימה אחת, ונכבשתי באירוניה המהולה באמפתיה ובחום אנושי.
|
|
תאריך:
|
04/03/2010
|
|
|
עודכן:
|
04/03/2010
|
|
איתן קלינסקי
|
תודה להוצאת "עם עובד" על "חוצות זתוניא"
|
|
|
כותרת התגובה
|
שם הכותב
|
שעה תאריך
|
|
1
|
|
אביבית ר
|
4/03/10 16:33
|
|
2
|
|
י.ש
|
4/03/10 18:36
|
|
אני מאשים את אהוד ברק שר הביטחון, את משה (בוגי) יעלון השר לעניינים אסטרטגיים, את צחי הנגבי יו"ר ועדת החוץ והביטחון, את אבי דיכטר יו"ר ועדת משנה של ועדת החוץ והביטחון, וגם את בנימין נתניהו ראש הממשלה - בהפקרת ביטחון ישראל.
|
|
|
בפגישה עם גורמים בריטיים, אמר שר החוץ הסורי וואליד מועלם, כי תמורת נסיגה ישראלית ממחצית מרמת מהגולן, תכריז סוריה על קץ הסכסוך. תמורת 75% מהשטח יסכימו להקמת משרד אינטרסים ישראלי בדמשק, ותמורת נסיגה מלאה יפתחו שגרירות בישראל.
|
|
|
לעתים ביצוע העבודה בהתאמה למפרט המחייב או לתוכנית המכר, לאחר שהבנייה הושלמה והבית בשימוש דיירים, היא מטלה הכרוכה בממון רב. לדוגמא, ייבחן תיק סלמן.
|
|
|
היו ימים שחורים בהיסטוריה האומללה של עמנו, בהם יהודי שרצה להיכנס למסעדה, היה נתקל בשלט: "ליהודים ולכלבים הכניסה אסורה". מאבקנו לריבונות יהודית במדינת ישראל, היה בין השאר כדי שילדינו לא ייתקלו לעולם בשלטים שכאלה. והיום, בשנת 2010, בעיר חיפה, במדינה יהודית ריבונית, מסולק חייל צה"ל ממסעדה.
|
|
|
מדינת ישראל ממוקמת באזור פעיל מאוד מבחינה ססמית, ונמצאת לפיכך בסיכון גבוה לרעידות אדמה.
|
|
|
|