רצועת החוף של רוטרדם היא במידה רבה החצר האחורית של בריטניה. תודות לקווי השיט המהירים ולכללי
האיחוד האירופי, סוחרים בריטים יכולים להזמין מוצרים הולנדיים טריים בשעות הבוקר ולקבל אותם באותו יום אחר-הצהריים – אבל אם הברקזיט יבוצע ללא הסכם, כל זה יהפוך לסיוט אחד גדול, עם משאיות בפקקים של קילומטרים, תוצרת חקלאית נרקבת ונזק כבד לכל הצדדים.
הולנד היא שותף הסחר הגדול ביותר של בריטניה ביבשת, וההולנדים אוהבים להתכונן מראש – אבל מנהיגי המדינה חוששים ששום דבר לא יכול להכין אותם באמת לברקזיט ללא הסכם, מדווח מייקל בירנבאום בוושינגטון פוסט. "כולם יודעים שמשהו עומד לקרות", אומר מארק דייק, מנהל קשרי החוץ של נמל רוטרדם, בו עוברים מיליון טון של סחורה לבריטניה מדי שבוע. הנמל מתכונן מזה שנה לברקזיט ללא הסכם ומנסה לסייע לעסקים להתכונן גם הם, אבל דייק אומר שההתנהלות הבריטית כה כיאוטית – עד שקשה לדעת מה יקרה.
ממשלת בריטניה מזהירה, כי בלא הסכם ייווצר מחסור במזון ובתקופות, וביקשה מן היבואנים להכין מלאים. שר ההגנה, גווין ויליאמסון, העמיד 3,500 חיילים בכוננות לסייע בהתמודדות עם הבלגן הצפוי. בריטניה מוציאה 2.5 מיליארד ליש"ט על ההכנות לברקזיט ללא הסכם. ומובן שגם מדינות האיחוד צריכות להתכונן לאפשרות זו. הפרלמנט האירי עוסק החודש רק בהעברת 45 חוקים מתאימים. צרפת בונה כבישים, מחסנים ונקודות ביקורת ליד הנמלים כהכנה למשטר המכס החדש. האיחוד האירופי פרסם שורה של הנחיות כדי להגן על אזרחי האיחוד מן ההשלכות הגרועות ביותר של ברקזיט פרוע.
הייצוא ההולנדי לבריטניה עלול לצנוח ב-17% בלא הסכם והממשלה מנסה לצמצם את הנזקים. היא מבקשת לשכור 1,000 פקחי מכס – אך מתקשה למצוא אותם בהולנד עצמה ומגייסת עובדים ברחבי היבשת, כולל קורסים מהירים בהולנדית. זה לא מרגיע שורה ארוכה של חקלאים ומגדלי פרחים, שלקוחותיהם מצויים בצידו השני של הים הצפוני ואשר חוששים שהתוצרת הטרייה שלהם תיתקע במבוך ביורוקרטי.
קחו לדוגמה את מעבורת המשאיות סטנה הולנדיה, מתאר בירנבאום. עשרות משאיות עמוסות בתוצרת עולות עליה בתוך פחות משעה, בין היתר משום שאין צורך בבדיקות מכס. אם הפרלמנט הבריטי יאשר בשבוע הבא את הסכם העזיבה של תרזה מיי, כמעט דבר לא ישתנה, כי בריטניה תישאר במעטפת המכס של האיחוד. אבל אם לא יהיה הסכם, מערכת הסחר שלה עם היבשת – והולנד כמובן – תסוג עשרות שנים לאחור. הסוחרים יצטרכו למלא טפסים, מזון ובעלי חיים יצטרכו להיבדק.
כמה חברות משלוחים ולוגיסטיקה הולנדיות צופות, כי מה שנמשך כעת יום יימשך יום וחצי אחרי 29 במארס – הבדל עצום במערכת בה המרווח לטעויות נמדד בדקות. הן גם חוששות שהכבישים המובילים לנמלים בשני הצדדים יהפכו למגרשי חניה, כאשר המשאיות יתעכבו בבדיקות הממושכות; נכון לעכשיו אין היכן לחנות אם יש עיכוב בעלייה למעבורות, מהסיבה הפשוטה שאין עיכובים כאלה.
הרשויות ההולנדיות שיצטרכו לבצע את הבדיקות, אינן יודעות למה עליהן לצפות. "התחושה היא שעלינו להיות מוכנים ככל הניתן, אבל אני לא יכול לומר שלא יהיו בעיות בשבועות הראשונים", אומר יאן מאייר, מנהל הביקורת ברשות לבטיחות המזון והייצור. המכס מקיים תרגילים כהכנה לתוהו ובוהו, וכפי שאומרת נטי ון-שלבן העומדת בראשו: "המוטו של הממשלה הוא לקוות לטוב ביותר ולהתכונן לגרוע ביותר".
הממשלה המקומית מעריכה ש-35,000 עסקים קטנים ובינוניים עובדים עם בריטניה, אבל אין להם שום ניסיון בענייני מכס. הללו ייאלצו לבחור בין ניווט בנפתולי המערכת לבין ויתור על הקשרים עם בריטניה. הממשלה מנסה לסייע להם להתכונן, מתוך הכרה בכך שלא משנה מה היא תעשה – לא תהיה לזה משמעות אם העסקים לא יידעו מה לעשות. אבל יש החוששים, שיותר מדי עסקים עודם משוכנעים שהכל יהיה בסדר, או לפחות לא כל כך גרוע – ודווקא משום כך עלולים להתממש התרחישים הגרועים ביותר.