לחבר-הכנסת כרמל שאמה נמאס שחושבים כי הוא דרוזי או ערבי. חזותו החיצונית מתברר אינה מעידה במיוחד על הפנימית, ולכן החליט להאריך את שם משפחתו, ולהוסיף לשמו את המילה "הכהן". מעתה אימרו אפוא: כרמל שאמה הכהן.
מאז נהיה לח"כ, לא מפסיקים אנשים לחשוב שאינו יהודי, לרבות חברי כנסת, עיתונאים, שדלנים וסתם אזרחים, ובונים על בסיס הנחה זו תלי תלים של טענות והשגות. כך למשל, מסביר שאמה ל-News1, "כשהובלתי את הרפורמה, פנו אלי בטענה - איך כערבי אני מרשה לעצמי להכריע בבעלות המדינה היהודית על אדמותיה...".
התפלגות מוצאו של שאמה, ששיוותה לו את המראה ה"דרוזי", נוצרה כנראה משילוב העדות הבאות: חצי עירקי, רבע טורקי ורבע סורי. יש מחבריו בכנסת המכנים אותו בכינוי החיבה "שאמי".
השם שאמה אגב, מקורו בשורשיה של משפחת הכהונה, אם כי גם ד"ר
אבשלום קור, שבספרו "יופי של עברית" ייחד פרק לשמות משפחה, אינו יודע כיצד. קור: "
שאם זה כינויה של העיר דמשק שבסוריה. יש פיסטוק חלבי מהעיר חלבּ, ויש פיסטוק
שאמי, שמקורו מדמשק. יהודי אינו נקרא על-שם תחנתו האחרונה אלא על-שם התחנה לפני האחרונה. כך למשל, הזמר אבי טולדנו שהגיע ממרוקו ולא מטולדו קיבל את שם משפחתו כי קודם שהגיעה למרוקו הייתה משפחתו בטולדו, כך גם הרמטכ"ל אשכנזי שאינו אשכנזי ומשפחתו הגיעה מאשכנז וכך גם וילנאי, שאביו נקרא וילנסקי ולא הגיע מוילנה אלא מקישינב שבמולדביה. סביר להניח שאבותיו של שאמה הגיעו אפוא לעירק מדמשק".
קור גם ציין שני שמות תנכיים פרטיים המזכירים את השם שאמה -
שַׁמָּא בן אָגֵא הָרָרִי מגיבורי דוד המלך ואת
שָׁמָע עבדו של ירבעם מלך ישראל.