מאז נתבשר העולם ביום שישי על לכתו של הקוסם ליאונרד כהן, ממשיכים מיליונים ברחבי הגלובוס להתאבל על מותו של היוצר והזמר היהודי-קנדי, שהיפנט אותנו בקולו העמוק, שהמלים הקסומות שברא צבטו אותנו בלב.
אחד מעמיתיו, גם הוא יוצר מחונן של מלים ומוזיקה (וגם שחקן קולנוע שזכה בגלובוס הזהב על "
כוכב נולד"), הוא האמריקני כריס קריסטופרסון, שהטקסטים של כהן שבו גם את ליבו, עד שהכריז כי היה רוצה שכמה שורות מהן יופיעו על מצבתו.
כריס, שבקיץ חגג 80, הוא מאחרוני דור הנפילים של הקאנטרי האמריקני. ידידם וחברם הקרוב של ג'וני קאש ו-ויילון ג'נינגס שכבר אינם, ושל וילי נלסון ומרל הגארד - יבל"א, הקשישים ממנו. הוא גם בעל ביוגרפיה מרתקת וייחודית, שבוודאי תפרנס בבוא העת תסריט מדהים.
טקסני, בן לאב ממוצא שוודי שהגיע לדרגת מייג'ור-ג'נרל בחיל-האוויר האמריקני. זכה בתואר BA בהצטיינות, מה שגרם לכך שיזכה ב"מילגת רודס", המילגה היוקרתית ביותר בעולם האקדמי ללימודים באוניברסיטת אוקספורד, שם הוסיף תואר BA בספרות אנגלית, וחזר לארה"ב.
שירת בצבא האמריקני והגיע לדרגת קפטן, היה טייס מסוקים, אבל כאשר סומן כמרצה לספרות אנגלית באקדמיה הצבאית הנודעת ווסט פוינט, איכזב קשות את משפחתו, והחליט לנטוש את הקריירה הצבאית ולהתמסר לכתיבת מוזיקה.
קריסטופרסון הלך שבי אחר שירו הנפלא של ליאונרד כהן "BIRD ON A WIRE" ("ציפור על חוט תיל"), ובחר בשלוש השורות הראשונות של השיר, שיופיעו על מצבתו:
"LIKE A BIRD ON A WIRE
LIKE A DRUNK ON A MIDNIGHT CHOIR
I HAVE TRIED IN MY WAY TO BE FREE"
ובעברית:
"כמו ציפור על חוט תיל
כמו שיכור שר בליל
את החופש חיפשתי תמיד".
(תירגם:
קובי מידן)