הגל הפטריוטי השוטף את ישראל עורר יוזמות יצירתיות בקרב צעירים. בשבת האחרונה יצאו אנשי שמאל רדיקליים להפגין בתל אביב. ההפגנה זכתה לסיקור תקשורתי רחב, שלא כלל קוריוז משעשע שאירע במהלכה.
חבורת צעירים בשנות ה-20 וה-30 לחייהם בעלי אוריינטציה ימנית החליטו "להשתלב" בהפגנה. העוקץ היה בכך שהשלטים באנגלית וברוסית אותם הניפו כתף אל כתף עם אנשי השמאל היו בעלי תכנים משעשעים המגחכים על ההפגנה ועל משתתפיה.
בין היתר הניפו כרזות בהן נאמר: "אנו מאמינים בבלה-בלה", "מה לעזאזל אני עושה פה?", "סכינים וגרזנים - לעזאזל העובדות", או השלט "אנו דוקרים עבור השלום". מעבר לכך נעשה שימוש בביטויים ברוסית המשלבים משחקי מילים היוצרים קונוטציה גסה. למשל, מילה גסה מאד ברוסית הנוצרת משילוב של המילים שלום באנגלית (פיס) וכן ברוסית (דה). גם באנגלית הם לעגו לפעילי ה"מרמרה" ולאוהדיהם. "פעילי שלום אנו באים (cum) בספינות (sheep)" נשמע אותו דבר אך הכיתוב השונה יוצר משמעות גסה.
אלכס גולדנשטיין (29) מחולון, סגן עורך באתר הישראלי בשפה הרוסית "איזרוס" מודה, כי השימוש בססמאות הגסות היה מכוון. "זה בא כדי למשוך תשומת לב. אל"ף-בי"ת של טכניקה פוליטית - להראות עד כמה ההפגנה הזאת מטומטמת". אלכס מגדיר עצמו עיתונאי ציוני ומדגיש כי בעיניו אלו אינם מפגיני שמאל ציוני אלא שמאל קיצוני מאוד. "אף איש שמאל ציוני לא יצעד עם דגלי הרשות הפלשתינית. זו חבורה די בזויה". לדבריו, מטרת ההפגנה הייתה "להראות עד כמה האנשים האלה בזויים והזויים. הם לא מייצגים את השמאל הציוני".
את ההתרסה ההיתולית הגו יום לפני ההפגנה בבית קפה בחוף בת ים, בזמן שחגגו יום-הולדת לחברה. מישהו הזכיר את קיום הפגנת השמאל בשבת, ועלה הרצון לשבשה באופן מקורי ולא אלים. "לא רצינו לפעול כמו אוהדי בית"ר שצועקים, כי זה בזבוז זמן. בחרנו בשלטים שמביעים מסרים דו-משמעיים שיכולים להתפרש לכאן או לכאן".
המהלך עצמו תוכנן ביסודיות ("כמו מבצע צבאי"), ולכן לא ניסו לגייס לשורותיו אנשים באמצעות הרשת החברתית. הם הופיעו בתוך ההפגנה והניפו את השלטים המגולגלים במהלך הצעדה. לאחר כשעה שבה צעדו מגחיכי ההפגנה לצד אנשי השמאל הבינו המארגנים לפתע את הבדיחה שנעשתה על-חשבונם. הם פנו למשטרה, שדרשה מהמשבשים לעזוב את ההפגנה. החבורה, שמנתה כתריסר איש, עזבה בלי התנגדות.