|
בנאי ואשכנזי [צילום: איציק בירן - אתר סרט]
|
|
|
|
|
בתחילת דצמבר ייצא אצלנו סרט האנימציה החדש מבית היוצר של דיסני, "בולט". הסרט, שזוכה לדחיפה עצומה במסע יחסי הציבור שלו, ייצא אצלנו (כמו בכל העולם) בתלת מימד (הטרנד החדש של האנימציה וגם בדיבוב לעברית (כרגיל).
כחלק ממסורת שלוקחת חברת דיסני, בה כוכבים נחשבים מדובבים את הדמויות הראשיות, גם הפעם, נבחרו שני כוכבים מובילים במדינה, אורנה בנאי וליאור אשכנזי, לדובב את הדמויות הראשיות. בגרסה האמריקנית למשל, את בולט, הכלבלב הקטן מדבב ג'ון טרבולטה ואילו את חברתו הנאמנה מדובבת כוכבת הילדים מיילי סיירוס (האנה מונטנה).
כל יום בחייו של בולט (בקולו של ליאור אשכנזי) מלא הרפתקאות, סכנות ותככים בינלאומיים... לפחות כל עוד מצלמות הטלוויזיה ממשיכות לצלם. כן, בולט רק חושב שהוא סופר-כלב עם כוחות-על. למעשה הוא רק כוכב של סדרת טלוויזיה מצליחה הנושאת את שמו.
כשהכוכב על ארבע נשלח בטעות מבימת הצילומים בהוליווד לעיר ניו-יורק, בולט יוצא להרפתקה הגדולה ביותר של חייו - מסע מחוף לחוף לאורכה של אמריקה בחזרה אל פני - הבעלים שלו, שאף מככבת לצידו בסדרת הטלוויזיה.
בעזרתם של שני חברים מוזרים למסע - חתולת בית נטושה וממורמרת בשם מיטנס (בקולה של אורנה בנאי) ואוגר מכור לטלווזיה בשם ריינו - בולט מגלה שהוא לא באמת צריך כוחות-על כדי להיות גיבור אמיתי.
עוד משתתפים בגרסה העברית: עידו מוסרי, יחזקאל לזרוב, שמיל בן ארי, לני כהן, אלברט כהן ודביר בנדק.