אמש התיקיימה הצגת הבכורה החגיגית של תיאטרון היידיש - "כוכבים נוצצים" . זהו מופע מלא שירים, הומור יהודי, וידאו ארט, תנועה ושמו ביידיש "ליכטיק ווי די שטערן". המחזה שנכתב על-ידי אבי קורן נולד על-פי רעיון של מנהל התיאטרון שמואל עצמון-וירצר. המחזה כפי שהוצג משמש רק מסגרת לגיטימית להזכרת שמות הכוכבים המפורסמים הרבים של תיאטרון היידיש שהיה קיים בניו-יורק וביצוע שירים, חלקם מפורסמים ביותר וחלקם פחות שביצעו האמנים.
לא הייתי מגדיר את המופע כהצגת תיאטרון, אלא אולי הצגת קברט, וודויל או רצף של שירים המאוגדים במסגרת מסויימת. השם שניתן למופע אינו משנה את העובדה שהמופע מעולה מכל הבחינות וגורם להנאה רבה לקהל. זהו מופע שבו במשך שעה וחצי מבוצעים מיטב שירי היידיש שהושמעו בתיאטרון היידי המוסיקלי בניו-יורק החל מיום הווסדו בסוף המאה ה19 ועד לסגירתו באמצע המאה ה-20.
התיאטרון המוסיקלי האמריקני ביידיש נודע בשם "השדרה השניה" - second avenue -השדרה בה הוא שכן. נכתבו עבורו במיוחד שירים רבים, והקהל שבא להצגותיו היה לא רק יהודים מהגרים שלא ידעו עדיין אנגלית, אלא גם אמריקנים. כאשר התמעטו המהגרים היהודים שבאו לאמריקה לא הייתה הצדקה כלכלית להמשיך ולקיימו והוא נסגר ב-1952. המופע "כוכבים נוצצים" הנו שיר הלל לאמנים הרבים שהופיעו בו, פירסמו את השירים ביידיש ואת השפה.
הבימוי המצוין של יצחק שאולי ועצמון זרם בקצב הנכון עם דברי קישור והסברים מעולים מפיו של שמואל עצמון, והם הוקרנו על מסך ענק יחד עם סרטי וידאו ארט מעניינים שחלקם נוסטליגיים מהתקופה. בתיאטרון השדרה השניה הופיעו אנשים כבוריס טומשבסקי שרק מהזכרת שמו הנשים היו מתעלפות.הוא טיפח כוכבים פופולריים רבים כגון: מולי פיקון שבסופו של דבר עלתה לארץ כדי לסיים כאן את הקריירה שלה.
הופיעו גם מנשה סקולניק, מקס פרלמן, האחיות בארי ורבים אחרים ששירים שהם ביצעו בזמנו הושמעו במסגרת המופע שראינו. כל השירים עברו עיבוד ותזמור. רוני וייס שחידשואותם, החייה אותם, והפך אותם לרעננים יותר מבלי שאיבדו את הצד הנוסטלגי לטובת אלו שגדלו בזמנו לפיהם.
הניהול המוסיקלי המצויין הופקד בידי מישה בלכרוביץ. התפאורה והתלבושות שעיצבה מאיה פלג היו נאים ביותר. התלבושות היו בהתאם לתקופה והתפאורה תכליתית ושימשה מסגרת יפה בה הושמעו השירים. עיצב את התנועה אלדר גרויסמן שהקפיד שהשירים המושרים לא יהיו סטאטיים, אלא מלווים בתנועה המשתנה בכל שיר והיא יצרה תוך כדי השירה תמונות חזותיות נהדרות.
מישה צרניאבסקי עיצב את התאורה בהתאם לאופיו של כל שיר. מיכאל חומש עיצב את המולטימדיה וההקרנה שהוסיפה רבות להצלחת הערב ומתן הכבוד הראוי לזמרי היידיש של תיאטרון השדרה השניה. כל הערב, כולל תמליל השירים תורגם בהקרנה סימולטנית לעברית ורוסית על-ידי לורה סהר.
14 היו הזמרים ששרו את השירים, כולם ללא יוצא מהכלל, בצורה יפה.כולם בעזרת הבמאי והכוריאוגרף ידעו להציג את השירים היטב בהעמדה מצויינת שרובם היו עם לחנים אופטימיים ועליזים. היה זה ערב מקסים שאין לי ספק יזכה להצלחה אצל הקהל. אומנם אין זה מחזה, אין זה מחזמר ואפשר להגדירו כאמור כאוסף של שירי יידיש אך הכל הוגש בצורה מקצועית ביותר, בביצוע נהדר ובבימוי וכוריאוגרפיה מצוינים.
לראות או לא לראות: ערב בידורי יפה ביותר הגורם להנאה רבה לכל הקהל ולא רק למביני היידיש.