|
את מי זה מעניין? [צילום: AP]
|
|
|
|
|
ניצחון לפמיניסטיות בפריס. ראש ממשלת צרפת, פרנסואה פיון, הודיע כי המילה "מדמואזל" לא תופיע יותר במסמכים ממשלתיים.
"מאדאם או מדמואזל?" היא שאלה טעונה ביותר בצרפת, היכן שהיא משמשת לא מעט גברים שחפצים לדעת אם האישה שמולם "פנויה" וכן משרדים ממשלתיים, בנקים וחברות פרטיות שעדיין מאלצים נשים לקטלג את עצמן כ"נשואה", או "לא נשואה".
בצרפת, גבר הוא אדון (monsieur) כל חייו, בין אם הוא נשוי ובין אם לא, אך נשים מקוטלגות בהתאם לסטטוס המשפחתי שלהן על-פי מדמואזל (mademoiselles) - לא נשואה, ומאדאם (
mesdames) - נשואה - הן למטרות רשמיות והן למטרות עסקיות.
השימוש בכינויים אלו כבר נעלם ממספר מדינות מערביות. גרמניה, בשנת 1972, אסרה על השימוש במילה פראולין (fraulein - אישה לא נשואה), ומדינות דוברות אנגלית מאפשרות לנשים את השימוש באופציה של Ms (כינוי לאישה שמצבה המשפחתי אינו ידוע).
המילה מדמואזל מקורה במילה ששימשה כתואר אצולה בצרפת של לפני המהפכה, והפכה קשורה למצב המשפחתי רק במהלך תקופת נפוליאון.