הישראלים תמיד מתקנאים באמריקנים, אשר תולים את דגל המדינה בחצר כל בית, מעלים אותו בכל בוקר ומצדיעים לו בכיתות בתי הספר ומביעים פטריוטיות כדוגמא. אך קמפיין חדש בארה"ב מצביע על העובדה, כי את מילות ההמנון שלהם - האמריקנים לא בהכרח יודעים.
קמפיין חינוכי לאומי בראשות האיגוד הלאומי לחינוך מוסיקלי, בראשו לורה בוש, נרקם בעקבות סקר (של Harris) אשר הראה כי שניים מתוך שלושה אמריקנים אינם יודעים את מילות "The Star-Spangled Banner" (הדגל זרוע הכוכבים) ורבים מהם אינם מודעים כלל לאירועים ההסטוריים אשר היוו השראה לכתיבתו.
הקמפיין יתקיים בבתי הספר, באירועי ספורט שונים ועוד, בעזרת שיווק מסיבי ברחבי המדינה. מטרת הפרויקט לגרום לאנשים להבין את משמעות המילים ואת תפקידה של ארה"ב בהסטוריה - תוך כדי לימוד מילות ההמנון, בין יתר האמצעים.
מי שכתב את מילותיו של ההמנון של המעצמה מספר אחת הוא פרנסיס סקוט קיי, במהלך המלחמה ב-1812. ב-13 בספטמבר 1814 בעת ההתקפה של הצי הבריטי ליד בלטימור, ולמחרת, כשציפה לראות את דגל בריטניה הכובשת - ראה את הדגל האמריקני מתנופף ברוח. הדגל היה ההשראה לכתיבת ההמנון.
הוא כתב שיר, ומילותיו הפכו מאוחר יותר לשיר "To Anachreon in Heaven", אשר הולחן על-ידי ג'ון סטפורד סמית'. ב-1931 הנשיא הובר חתם על חוק אשר הופך את החוק להמנון הרשמי של המדינה.
ארבעה בתים להמנון, אך הראשון הוא אשר מושמע בדרך כלל בטקסים ואירועים שונים.
תרגום לעברית
הו אמור, האם תוכל לראות באור השחר המוקדם,
את שברכנו בגאווה באור הדמדומים?
שבפסיו הרחבים וכוכביו הבוהקים בסכנת הקרב,
צפינו מעבר למתרסים, בנפנופם האמיץ?
והבזקם האדום של הרקטות, ופצצות שהתפוצצו באוויר,
העידו לאורך הלילה כי דגלנו עדיין שם.
הו אמור, האם הנס זרוע הכוכבים עודנו מתנוסס,
מעל ארצם של החופשיים וביתם של האמיצים?