|   15:07:40
  הרצל חקק  
מועדון VIP
להצטרפות הקלק כאן
בימה חופשית ב-News1
בעלי מקצועות חופשיים מוזמנים להעביר אלינו לפרסום מאמרים, מידע בעל ערך חדשותי, חוות דעת מקצועיות בתחומים משפט, כלכלה, שוק ההון, ממשל, תקשורת ועוד, וכן כתבי טענות בהליכים בבית המשפט.
דוא"ל: vip@news1.co.il
כתבות מקודמות
קבוצת ירדן
פלמינגו ספא: יום כיף זוגי בלתי נשכח בחיפה
קבוצת ירדן
כל מה שרציתם לדעת על קנביס רפואי

סטנלי מַן - שירים מספינת הזיכרון

קריאה בספר שיריו של סטנלי מן, "ארגז מטען על הספון" הוצאת ספרי "ביצרון", 2008, תרגום מאנגלית: עודד פלד, 85 עמודים
21/06/2010  |   הרצל חקק   |   ספרים   |   שואה וגבורה   |   תגובות
סטנלי מן

כריכת הספר "ארגז מטען על הספון" מאת סטנלי מן

קריאה ראשונה בספרו של סטנלי מן "ארגז מטען על הסִפּון" יוצרת הרגשה שאנו מתלווים לנוסע נצחי, נוסע רוחני המתבונן בעולם. המשורר נוסע במקום, נוסע בין הזיכרונות, מטייל בין מראות נוף ומראות אורבאניים. מרבית הנופים באמריקה, חלקם בארץ. יש תחושה שהמשורר מטייל במחוזות שונים של היקום, כדי להבין את משמעות הקיום, כדי לשרטט לקחי חיים.

לשונו של סטנלי מן שואפת לצמצום, ללשון חסכנית, והמראות הנפרשים כמו לוקחים אותנו למחוזות שונים. התחושה הראשונית היא שכל מראה עומד לעצמו, ואין משמעות מעבר לתיאור הפלסטי הנפרש. אבל ככל שהמסע נמשך, יש תחושה שהמשורר מנסה לבדוק, האם העולם הזה השתנה לאחר הזוועה הנוראה של השואה.

סטנלי מן הינו בן הדור השני לניצולי השואה. הוא נולד בניו-יורק, לאחר שמשפחתו נמלטה מגרמניה. לאורך השירים, יש לעתים תחושה שסטנלי מרגיש עצמו חלק מאותם פליטים. שם הספר טעון מאוד: "ארגז מטען על הסִפּון". הקריאה סוחפת, והאמת הולכת ומתחוורת לנו: המטען הזה יישאר איתנו כל החיים. השיר עצמו מבטא את התחושה של הפליטים, השטים על אותה ספינה בדרך למקום מבטחים, שהנה מצאו להם מקום מפלט מעולם הזוועות: השיר מתאר ספינה שבה נסעו לביקור באירופה אחרי המלחמה, אך מי שקורא בשיר מרגיש שסטנלי כותב כאילו הוא מפליג יחד עם אמו בדרכה אל החופש מציפורני הנאצים מגרמניה:

  • "בְּלֹא מַחֲשָׁבָה עַל הַצָּפוּי לָנוּ-
    עִם שׁוּבֵנוּ-

    עַל דִּירָה-
    עֲבוֹדָה-
    בֵּית-סֵפֶר
    עָתִיד-

    הָיְתָה רַק סְפִינָה זוֹ
    שֶׁשָּׁטָה בַּמַּיִם

    הַרְחֵק מִן הָעוֹלָם".


החוויות שנותרו בלב מאותה פלנטה של אפר ומוות, מתוארות בלשון מאופקת מאוד. גם בכתיבתו על חוויות לאחר המלחמה, יש תחושה שהאבק והאפר של אז עדיין מלווים אותו. דוגמה מובהקת לכך היא השיר "אוּלַי הָיוּ בָּה תְּעָלוֹת וֶנֶצְיָה". השיר מתאר עולמה של אהובה שהארוס שלה נטש אותה. אבל אותה תחושת חורבן קיימת גם בשיר זה.

במקום לתאר את הכאב ואת האימה, בוחר סטנלי מן לתאר גלויה פשוטה, שהופכת לסמל - והוא בוחר לתאר את הכתוב בגלויה על דרך השלילה:

  • "לֹא הָיְתָה זוֹ גְּלוּיָה שֶׁכָּתוּב
    בָּהּ - "מְבַלָּה בַּנְּעִימִים - הַלְוַאי
    שֶׁהָיִיתָ כָּאן".


סטנלי מן יודע שלתאר בצורה פלסטית את הכאב והטראומה של השבר, של הבגידה, של העולם שהתרסק, זה דבר שהעט אינו יכול לשאת. המשורר בוחר לטעת בנו את תחושת הכאב באמצעות תיאורים מינוריים של הגלויה, שיש בהם לתאר בצורה עקיפה את הדמויות הסובלות שמעבר לגלויה:

  • "הַדְּיוֹ נִרְאָה מֻתָּז מְעַט,
    הַבּוּל עָקֹם,
    הַכְּתָב שְׂפַת
    הַלֵּב וְהַמִּלִּים
    זְעָקָה גְּלוּיָה".


די במראה הגלויה המתואר בלשון מאופקת וחסכונית כדי להעביר בנו את מצוקת כותבי הגלויה, ואין הכרח לצטט דבריהם, הדברים שלהם הם "שְׂפַת הַלֵּב" והם "זְעָקָה גְּלוּיָה". המילים בשיר מכווצות, מתארות במינימום פרטים צעקה שעולה עד השמים.

בסוף השיר, התחושה היא, שהכאב הזה יזכה למזור:

  • "זֶה יֵרָפֵא עִם הַזְּמַן.
    פְּצָעִים אֵינָם נוֹתָרִים
    פְּתוּחִים בְּדֶרֶךְ כְּלָל".


    (עמוד 33)


סטנלי מן הוא משורר שרואה את הכאבים, גם כשהם נסתרים. יד מלטפת עולמות של אלה ששטו על ספינת זיכרונות, ושיריו מלאי חמלה אל אלה שמנסים לזכור מה היה. המשורר כותב כאילו הצטרף לאותם שבורי-לב, לאותם שמצאו דרך לראות הכל באור אחר, בהפלגה הרחק מן העולם.

אפשר למצוא את התחושה הזו היכן הניצולים, היכן אלה שרוצים לזכור, והיכן העולם בכל הסיפור הזה. בשירתו מנסה סטנלי מן להבין האם העולם עיכל את הזוועה, האם העולם ידע על האימה, כיצד החיים נמשכים כרגיל אחרי כל התופת.

  • "בַּוֶּוסְט סַיְיד הָיוּ פַּעַם
    נִצּוֹלִים רַבִּים-

    אֲחָדִים שְׁבוּרִים,
    אֲחָדִים דּוֹמְמִים-

    מְנַסִּים לְהִסְתַּגֵּל
    לָעוֹלָם הֶחָדָשׁ-

    שֶׁיָּדַע כֹּה מְעַט
    עַל תָּאֵי גָּזִים,
    הוֹצָאוֹת לְהוֹרֵג,
    רָעָב,
    פְּרֵידוֹת-

    הַחַיִּים פָּשׁוּט זָרְמוּ הָלְאָה".


    (עמוד 13)

החיפוש אחרי ההוד הנסתר

המשורר מבקש את הרובד שאיננו רואים: היופי חבוי בעלה המוסתר, באנשים חסרי השם, בענווה המוצנעת. בעולם נותר הוד נסתר, ושיריו של סטנלי מן הם שירי הצדעה לפשטות ולערכי התום שעוד נותרו, גם אם הם חבויים.

ספר זה הוא המשך לספרי שירה קודמים של סטנלי מן. ספריו של סטנלי מן מחפשים רובד רוחני, נשמה שמעבר למציאות. זהו ספרו הרביעי של סטנלי מן במהדורה דו-לשונית, באנגלית: Our Steamer Trunk On Board תורגם לעברית על-ידי עודד פלד (מלבד שיר אחד שראובן בן יוסף תרגם). השירים בשלושת ספריו הקודמים תורגמו על-ידי ראובן בן יוסף ז"ל.

ספר שיריו הראשון - קרוסלה - Merry-Go-Round יצא בהוצאת עקד בשנת 1992, הספר הייתי מאזין לרכבת בלילה - I used to listen to the Train at Night יצא לאור בשנת תשנ"ט בהוצאת ספרי ביצרון, ספרו השלישי אל מפרץ האי הארוך -On to the LongIsland Sound יצא אף הוא בהוצאת ביצרון בשנת תשס"א.

המחויבות להיות עד, לתעד הכל

לא תמיד מצליחים לשמור על המורשת הזו. הם מתפזרים לכל עבר. המשורר חש מחויבות להנציח, להיות עד, לתעד הכל. בסוף השיר הוא כותב בכאב:

  • "וְנִצָּב אַתָּה
    לְיַד הָעֵץ
    שֶׁאֵינוֹ נִמְצָא שָׁם
    עוֹד, זֶה הַנּוֹשֵׂא אֶת
    הַסְּפָרוֹת
    / 407T".


יש לסטנלי מן שירה נוקבת, שירה שלוקחת אותנו למסע לאותן קהילות שהוכו למוות, והשיר קשה וצורב:

  • "הָאוֹטוֹבּוּסִים מַמְשִׁיכִים בְּדַרְכָּם,
    נִדְמֶה לִי שֶׁבְּפּוֹלִין אַתָּה נַעֲשֶׂה חֵלֶק מֵהַנּוֹף.
    כֹּה שָׁלֵו כָּאן, הַרְחֵק מִן הָעוֹלָם.
    זוֹרֵם כְּנָהָר חֲרִישִׁי".


    (עמוד 63)


קשה למשורר לעכל איך נמחקה הזוועה, איך הצעקה אינה מחרישה-אוזניים. הדממה נותרת כשאלה כלפי העולם:

  • "אֵיזוֹ דְּמָמָה שׁוֹרָה בַּכֹּל.
    הֵיכָן הַצְּרָחוֹת, הַדְּמָעוֹת, הַסֵּבֶל, הָרָעָב, הַקֹּר,
    הַהַשְׁפָּלָה, הֵיכָן הִם? שְׁאַל אֶת הָרוּחוֹת! שְׁאַל אֶת הַצִּפֳּרִים עַל הָעֵצִים! שְׁאַל
    עוֹלָם וּמְלֹאוֹ".


    (שם)


אותו עץ שנשא ספָרות, מזכיר לנו אותם ניצולים שנותרו עם הספָרות חקוקות על זרועותיהם. העץ כבר איננו, אבל הזיכרון נשאר, והמשורר חש כשומר הזיכרון. כמי שיודע שיש לו מחויבות בעולם שזורם ואורו עמום, הוא יתעד והוא ישמור על מה שפועם בלבו.

שירי המראות והשיטוט בעולם הם שיריו של הנוסע בזמן והנוסע במקום:

  • "הָיָה זֶה אוֹר עָמוּם בַּחֲנוּת הַפְּרָחִים
    וּפִנָּה סְתָמִית קְטַנָּה בַּמַּעֲבָר
    הַמְקֻמָּר שֶׁל הָרַכֶּבֶת הַתַּחְתִּית; עִם רֵיחַ
    פִּרְחֵי וֶרֶד סִינְתֶּטִיִּים שֶׁרֻסְּסוּ
    בְּטַל מְלָאכוּתִי וְאֲגַרְטָלִים מִסְחָרִיִּים
    לְבָנִים נִצָּבִים וְסִרְטֵי קְשִׁירָה בִּצְבָעִים
    מְטֻשְׁטָשִׁים וְכַרְטִיסֵי בְּרָכָה קְטַנִּים
    וְהַצָּעִיר שֶׁשָּׁב בְּרִיצָה
    מְחַפֵּשׂ אַחַר שְׁטַר עֲשָׂרָה דּוֹלָר
    שֶׁאָבַד-

    עַל רִצְפַּת חֲנוּת הַפְּרָחִים הַקָּרָה
    הָעֲמוּמָה".


    (עמוד 29)


הרושם הראשוני הוא, שסטנלי מן מתאר עולם כמשקיף מן הצד, ודרך התיאור היא של הצגת עולם סטאטי. אין כאן פורקן לשוני זורם, ועם זאת מעבר ללשון החסכונית יש בשירה זו המון מודעות עצמית. רצפת החנות עמומה, האור בחנות הפרחים עמום, הצבעים מטושטשים. העולם איבד מזוהרו, ולמשורר קשה למצוא את הניצוץ שאבד. שוב הופכת ה"עמימות" לדרך ביטוי לעולם שלומד לשכוח הכל.

האור העמום בכותרת השיר, הוא מה שנותר בעולם - עמימות, מלאכותיות, פרחים סינתטיים. היקום איבד מתמימותו ומן האמונות המקוריות שלו. צחוק הגורל הוא, שאותו צעיר חוזר בריצה, רק כדי לחפש שטר של עשרה דולר שאבד. באור העמום הזה קשה להבין, שערכים יקרים יותר הלכו לאיבוד.

את היופי האמיתי קשה לאנשים לראות, הוא מוצנע, הוא נראה שולי: "עָלֵה סְתָו רָטוּב מִגֶּשֶׁם נִדְבָּק לַמִּדְרָכָה" (עמוד 43), כך כותב סטנלי - ומשהו מן היופי של הטבע עוד נותר בעולם.

יש לסטנלי מַן עין בוחנת שרואה הכל אחרת. קחו לדוגמה את השיר "אָביִב - בִּקּוּר חוֹזֵר":

  • "שָׁמַיִם וְרֻדִּים מֻקְדָּמִים וַאֲבָנִים אֲפֹרוֹת בִּמְעֹרָב.

    הֲתוּכַל לָשׁוּב? הוֹ עֲדַיִן תּוּכַל לְהִתְבּוֹנֵן
    בִּשְׁעַת בֹּקֶר וְרֻדָּה מֻקְדֶּמֶת וַּבַצַּמָּרוֹת הָאֲפֹרוֹת שֶׁל
    קַו הָרָקִיעַ".


ובפתיחה פסטֶלית, כולה רוחניות, כולה געגועים, אנו נסחפים לתיאור המוניות הצבועות בצהוב, לבניינים הגבוהים, למנקה החלונות החגור ברצועה, לשוער שמחזיק תוכי בארגז הפוך, כי ידו אינה משגת לקנות כלוב, ולאחר שהוא קולט את האנשים הפשוטים, האלמוניים, הוא מסיים באותה דמות מפורסמת שהתפרסמה בעולם הקולנוע, אבל כעת היא רוצה להישאב לאותו עולם של אלמונים:

  • "רוֹצָה כָּעֵת אֶת פְּרָטִיּוּתָהּ וְאֵינָהּ
    מַפְנָה מַבָּט שְׂמֹאלָה אוֹ יָמִינָה וְנוֹשֵׂאת הִלָּה
    שֶׁל "אַל תִּתְקָרְבוּ - נָתַתִּי מַסְפִּיק
    לָעוֹלָם".


    (עמוד 15)

זיכרון השואה, החותם של האובדן

כמי שנושא את מורשת השואה, את זיכרון הפליטים, יש לשירה של סטנלי שליחות. הוא משוטט בעולם ומנסה להבין מה קורה כאן. תיאורי המסע שלו יוצרים מעין ארס פואטיקה, כינון של עולם פיוטי נבדל ומסוגר בתחומי עצמו. העולם שלמד להתרגל לכל, מתואר בתיאורי מסע שהחושפים מראות ודימויים, ולעתים יש תחושה שהוא כותב לא כדי לתפוס את העולם אלא כדי להשתחרר ממנו. כדי לבנות עולם אחר, טוב יותר.

הטראומה של השבים ממחנות ההשמדה מתוארת לעתים בצורה כה סמלית, כה לאקונית, ובכל זאת העוצמה של המילים מכריעה אותנו. אחד השירים שמיטיב לבטא זאת, הוא השיר "אֶפְשָׁר לִשְׁמֹעַ עֲדַיִן אֶת הַקוֹל".

בשיר זה מתאר המשורר קרובת משפחה, ודרכה מעביר לנו את אי-היכולת לעכל את האובדן:

  • "אֶלָּא שֶׁבַּעֲלָהּ לֹא שָׁב מֵעוֹלָם
    מֵהַמַּחֲנוֹת - בְּכָּל עֶרֶב הָיְתָה יוֹצֵאת
    מִדִּירָתָהּ הַיָּפָה, הוֹלֶכֶת לְתַחֲנַת
    הָרַכֶּבֶת - וּפָשׁוּט מְחַכָּה
    לָרַכֶּבֶת - זוֹ הַמַּשְׁמִיעָה צְלִילֵי צ'וּ -".


ואת התמונה הכואבת הזו, של חזרה אינסופית לאותה אכזבה נצחית, מתאר המשורר במילים:

  • "אֲנִי תּוֹהֶה מֶה חָשְׁבָה שָׁעָה
    שֶׁעָשְׂתָה דַּרְכָּהּ הַבַּיְתָה - הַמּוֹשָׁב לְיָדָהּ
    בַּמְּכוֹנִית רֵיק - אֶפְשָׁר לִשְׁמוֹעַ
    עֲדַיִן אֶת קוֹל הָרַכֶּבֶת הַצּוֹפֶרֶת
    עָמוּם יוֹתֵר, עָמוּם יוֹתֵר, עָמוּם יוֹתֵר".


די בכך שהוא מתאר מושב במכונית כשהוא ריק, די בכך שהוא מתאר אישה השבה מרכבת שלא החזירה לה את בעלה האובד, ודי בתיאור הצפירה שהולכת והופכת לעמומה יותר ויותר. העמימות היא הדרך לתאר עולם שמתרחק, ששוכח, שמתרגל לכל הזוועה וממשיך לזרום הלאה.

לעתים מתאר סטנלי מן עולם שלם באמצעות קטלוג של חפצים, שיטוט במקום מסוים, ניסיון להנציח משהו מאותו עולם באמצעות פירוט של שברי זיכרונות:

השיר פותח במילים: "אֲנִי תּוֹהֶה מָה נוֹתַר" - ופירוט הזיכרונות מעניק הרגשה של אמנות המנסה להתקרב אל חומרי הגלם שלה:

  • "גֶּרֶם הַמַּדְרֵגוֹת הֶעָצוּם, שֻׁלְחַן
    הַפוֹרְמַיְקָה, רִצְפַּת הַשַּׁיִשׁ,
    חִיּוּךְ, חֲתַלְתּוּלִים שֶּנוֹלְדוּ לֹא
    מִכְּבָר מְכֻרְבָּלִים בְּסַל, הַגָּזוֹז"...


ובסוף רשימת הזיכרונות, כותב סטנלי מן:

  • "אַתָּה מִתְגַּעֲגֵעַ לָזֶה
    וּמַדּוּעַ-

    לִבְּךָ הוֹא
    וְהַחַיִּים פְעִימוֹת הֵם-
    שָׁעָה פֹּה שָׁעָה שָׁם

    הַדַיָרִים הַחֲדָשִׁים אֵיֵנָם יוֹדְעִים,
    קוֹדְמֵיהֶם הִתְפַּזְּרוּ לְכָל עֵבֶר".


    (עמוד 19)


כל מה שהלב אגר נשאר רכושו, זה האוצר שלו, הפעימות ילוו אותו כל הזמן. בעולם שנוטה לרוץ קדימה ולזרום, הדיירים החדשים אינם יודעים דבר, והקודמים אגרו את כל הזיכרונות.

זה נוסחו המלא של מאמר שפורסם ברובו ב"מקור ראשון" בגיליון יום שישי, 18.6.10.
תאריך:  21/06/2010   |   עודכן:  21/06/2010
הרצל חקק
מועדון VIP להצטרפות הקלק כאן
פורומים News1  /  תגובות
כללי חדשות רשימות נושאים אישים פירמות מוסדות
אקטואליה מדיני/פוליטי בריאות כלכלה משפט סדום ועמורה עיתונות
סטנלי מַן - שירים מספינת הזיכרון
תגובות  [ 3 ] מוצגות   [ 3 ]  לכל התגובות        תפוס כינוי יחודי            
כותרת התגובה שם הכותב שעה    תאריך
1
שורות נפלאות
23/06/10 11:31
2
דור שני
24/06/10 08:05
 
התרשמתי
28/06/10 16:03
תגובות בפייסבוק
ברחבי הרשת / פרסומת
רשימות קודמות
ספר המתח "נעליים שחורות" עוסק בשני ישראלים המחליטים לקחת את החוק לידיהם, ותוקפים משאית של שירות בתי הסוהר המסיעה אסירים ביטחוניים. העלילה מסתבכת כאשר נפוצה שמועה כי הטובחים נשלחו על-ידי אחד מארגוני הביון של ישראל.
15/06/2010  |  אבי אהרן  |   ספרים
לאחר מהפיכת הקואוצ'ינג הגדולה, שנראה כי כל אדם שני עבר/עובר/יעבור בקרוב תהליך אימון בתחום כלשהו, מגיש איציק בן - מאסטר קואוצ'ינג, לקורא הישראלי את "דרך האימון" - תאוריית האימון (Coaching) הלכה למעשה.
31/05/2010  |  ראובן קפלן  |   ספרים
יורם קניוק מגיש לנו תעודה אנושית מרגשת בספרו האחרון "תש"ח" בהוצאת "ידיעות ספרים". כל מי שקרא את הספר חש שהוא נכתב במשך כל שנות קיומה של מדינת ישראל.
31/05/2010  |  איתן קלינסקי  |   ספרים
יהודה שנהב, פרופסור מרצה בפקולטה למדעי החברה, סוציולוגיה ואנתרופולוג באוניברסיטת תל אביב, פרסם ספר בשלב זה בעברית, ושמו: "המלכודת של הקו הירוק". הוא מתכוון להוציא לאור מהדורה בשפה האנגלית.
30/05/2010  |  דוד מנדל  |   ספרים
מוראותיה של מלחמה עקובה מדם, בה החיילים נלחמים בבוקר, מותשים בצהריים, רעבים בערב, ובלילה הם קוברים את מתיהם בבתי קברות - כל אלה מתוארים בצורה ישירה ממי שחווה את הארועים באופן אישי - יורם קניוק - בספרו "תש"ח".
17/05/2010  |  עפר דרורי  |   ספרים
בלוגרים
דעות  |  כתבות  |  תחקירים  |  לרשימת הכותבים
רפי לאופרט
רפי לאופרט
התהפוכות הפוליטיות והדמוגרפיות השליליות בארה"ב משתקפות יותר ויותר בהתנהלות ממשל ביידן במשבר האזורי הנוכחי    השילוב האפרו-אמריקני-מוסלמי והאנטישמי מעמיק את אחיזתו והשתלטותו
אלי אלון
אלי אלון
תלמה חתומה על שירים רבים שהפכו לקלסיקות בתרבות הישראלית ונמנית עם יוצרי פס הקול המוכר והאהוב על רבים מילדי ישראל בעבר ובהווה
רון בריימן
רון בריימן
האשמת נתניהו כאילו הוא זה שמונע עסקה, היא עלילה מרושעת המופצת על-ידי מתנגדי נתניהו אשר שכחו מי האויב    אחת השגיאות החמורות ביותר של ממשלת ישראל: ההפרדה בין חטופים לחטופים, ואי-עמיד...
לרשימות נוספות  |  לבימה חופשית  |  לרשימת הכותבים
הרשמה לניוזלטר
הרשמה ל-SMS
ברחבי הרשת / פרסומת
ברחבי הרשת / פרסומת
News1 מחלקה ראשונה :  ניוז1  |   |  עריסת תינוק ניידת  |  קוצץ ירקות מאסטר סלייסר  |  NEWS1  |  חדשות  |  אקטואליה  |  תחקירים  |  משפט  |  כלכלה  |  בריאות  |  פנאי  |  ספורט  |  הייטק  |  תיירות  |  אנשים  |  נדל"ן  |  ביטוח  |  פרסום  |  רכב  |  דת  |  מסורת  |  תרבות  |  צרכנות  |  אוכל  |  אינטרנט  |  מחשבים  |  חינוך  |  מגזין  |  הודעות לעיתונות  |  חדשות ברשת  |  בלוגרים ברשת  |  הודעות ברשת  |  מועדון +  |  אישים  |  פירמות  |  מגשרים  |  מוסדות  |  אתרים  |  עורכי דין  |  רואי חשבון  |  כסף  |  יועצים  |  אדריכלים  |  שמאים  |  רופאים  |  שופטים  |  זירת המומחים  | 
מו"ל ועורך: יואב יצחק © כל הזכויות שמורות     |    שיווק ופרסום ב News1     |     RSS
כתובת: רח' חיים זכאי 3 פתח תקוה 4977682 טל: 03-9345666 פקס מערכת: 03-9345660 דואל: New@News1.co.il